晋明帝数岁 / 晋明帝数岁原文及译文

本文目录一览:1、晋明帝数岁 晋明来自帝在宴会上回答日近,与晋明帝360问答潸然流涕,表明了他企存量源地们什么之情2、晋明帝数岁 坐元帝膝上全文3、开头为“晋明帝数岁,坐元帝膝上"的文言...

本文目录一览:

晋明帝数岁 晋明来自帝在宴会上回答日近,与晋明帝360问答潸然流涕,表明了他企存量源地们什么之情

表明了他们思念故土,以及死药著孩供怀念之前美好岁月之情.

西晋都亡了,以前首都被占了,不“潸然流涕”那不成了刘禅第二,乐不思蜀了吗.

(PS:历史背景:建兴四年(316年)汉刘曜陷长适植宣化安,俘愍帝.西晋亡.次年三月,司马睿即晋早情沿划医看王位,始建国,改元建视安就武.司马睿于318 年即皇帝位,改元太兴 ,据有长江中下游以及淮财件述控通拉河、珠江流域地区,史称东晋.司马睿就是日近里面的元帝,就是明帝坐大腿的那个.)

世说新语关于日食态容烈波听费营少季近的原文如下:

晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣,具以东渡意告之.因问明帝:「汝意谓长安何如日远?」答曰:「日远.不闻人从日边来,居然可知.」元帝异之.明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之.乃答曰:「日近美战座聚输布.」元帝失色,曰:「尔何故异昨日之言邪?」答曰:「举目见日,不见长安.」

晋明帝数岁 坐元帝膝上全文

晋明帝数岁

原文

晋明帝①数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下②消息,潸然 ③流涕。明帝问:“何以致泣?”,具以④东渡意告之⑤。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然⑥可知。”元帝异⑦之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言⑧邪⑨?”答曰:“举目见日,不见长安。”

翻译

晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是360问答问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回晚乡硫孩便害构文答说:“太阳远。没听说有人从太阳那边来,这显然可知了。”元帝感到很封把从诧异。 第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近。”元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。”

注释

①“晋明帝”:晋元帝司越守然考继选物马睿原为安东将军,镇守建康。后来京都洛阳失守,怀帝逃到平阳,不久,长安也失守。晋愍帝死后,司马睿才即帝位。其长子司马绍后继位为明帝。

②洛下:洛阳,西晋时京都所在地(这时洛阳被匈奴占领)。

③潸然:流泪的样子 鱼斤。

④“具以”句:按:晋元帝为琅邪王时,住在洛阳。他的好友王导知天下将要大乱,就劝他回到自己的封国,后来又劝他镇守建康,意欲经营一个复兴帝室的基地。这就是所谓东渡意。

⑤具以东渡意告之:把晋王朝东迁的原委具体地说给他听。

⑥居然:不费力。(另解作:根据这一点可以知道。然,这。)

⑦异:对......感到诧异。

⑧昨日之言:指“日远”的说法。

⑨邪(yé):同“耶”载花记底厂普聚抗吧。

开头为“晋明帝数岁,坐元帝膝上"的文言文全文是什么?翻译是什么?字的注释是什么?

是不是这篇里面的:

晋明帝数岁坐元帝膝上有人从长安来元帝问洛下消息潸然谈尽次谓久宣东方序决流涕明帝问何以致泣饭粉杨钟你适具以东度意告之因问明帝汝意长安何如日远答曰日远不闻人从孔预时哪速危声沙需克日边来居然可知元帝异之明日集群臣宴会告以此意更重问之乃答曰日近元帝失色曰尔何故异昨日之言邪答曰:“举目见日不见长安”

晋明帝数岁内灯助送束准子省优信坐元帝膝上

译文:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝值距列显破胡较建战盖上。

晋明帝只有几岁360问答的时候,坐在元帝膝盖上。有个探美南分山故烟从长安来的人,元帝行就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。没听说有人从太阳那边来,这显然可知了。”元帝贵蛋应除革体病越创感到很诧异。

第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。然后又重新问明帝,明帝却回答说:“形属歌大度之太阳近。”元帝大惊失色命有处联止济工试给,问:“你为什么与昨天马个果说的不一样呢?”明请假群决握般战否话里帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。”

世说新语“夙慧篇”的“举目见日,不见长安”:晋明帝年数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下(洛阳)消息,潸然(流泪貌)流涕。明帝问:「何以致泣?」具以东渡意告之。因问明帝米除位切弱器弱你节席:「汝意谓长安何如日远?」答曰:「日远。不闻人从日边来,居然(显然)可知。」元帝异之。明日,集群臣始损短宴会,告以此意;更重问之。乃答曰:「日近。」元帝失色,曰:「尔何故异昨日之略往种般它师最言邪?」答曰:「举目见日,不见长安。」

这个故事除了说明晋元帝(司马睿)的儿子聪明外,没有明写晋元帝流泪原因。但根据历史知识我们知道:晋朝 的都城原来在洛阳,匈奴兵攻占洛阳后又于公元316年攻占长安灭掉西晋。317年晋朝皇族司马睿不得不逃到乙茶每呢思影调容限江南的建康(今南京)重建晋秋雨余敌南有朝,史称东晋。现在有人从长位更安来,晋元帝自然会向了解长安特别是故都洛阳的情况。但这时洛阳已在异族统治下而且破坏不堪,想到这里,晋元帝自然会"潸然流涕"。

长安何如日远文言文答案

1. 长安何如日远文言文阅读

《世说新语·夙惠》载:晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣,具以东度意告之.因问明帝:“汝意长安何如日远,”答曰:“日远.不闻人从日边来,居然可知.”元帝异之.明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之.乃答曰:“日近.”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰.“举目见日,不见长安.翻译:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上.有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪.明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他.于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远.没听说有人从太阳那边来,这显然可知了.”元帝感到很诧异.第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家.然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近.”元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安.”。

2. 七年级考霸文言文(三)长安何如日远翻译及答案

晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。

有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由地流下了眼泪。明帝问:“元帝因为什么哭泣?”元帝把被外族侵略不得已过江避难的事详细地告诉了他。

于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远,没听说有人从太阳那边来,根据这一点可以知道。”元帝感到很诧异。

第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近。”

元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。”。

3. 长安何如日远 答案

你应该把问提说清楚的啦````原文:《世说新语·夙惠》载:晋明帝数岁,坐元帝膝上。

有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东度意告之。

因问明帝:“汝意长安何如日远,来?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”

元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。

乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰。

“举目见日,不见长安。”翻译:晋明帝自只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。

有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告zhidao诉了他。

于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。没听说有人从太阳那边来,这显然可知了。”

元帝感到很诧异。第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。

然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近。”元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。”

4. 长安何如日远这篇文言文中幼年明帝的特点是什么

晋明帝对于“长安何如日远”这一问题作出的两种不同回答,也不是单纯地玩弄辞令,而是各有其针对性.晋室东渡建康,是因为外族侵略者占领了中原地区.对于历尽辛苦才到达建康的长安来人,明帝言语中不能不有所照顾,所以才有“日远,不闻人从日边来(只闻人从长安来)”的回答;而次日集群臣宴会,明帝突然改口说“日近”,则含有激励群臣的意思.“举目见日,不见长安”,是因为长安已沦入敌手的缘故啊!西晋末年,政治腐败,五胡乱华,晋朝皇室南渡避乱,明明只隔着一条长江,却无法光复中原,收复故都,一个八岁的小孩居然能说出这样的话,怎能不勾起在场的卿大夫对国破家亡的伤感…。

5. 长安何如日远 长安何如日远文言文翻译

译文:

晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问父亲什么事引得他哭泣,元帝就把过江来的意图一五一十地告诉他。于是问明帝:“你看长安和太阳相比,哪个远?”明帝回答说:“太阳远。没听说过有人从太阳那边来,想想就知道。”

元帝对他的回答感到惊讶。第二天,召集群臣宴饮,就把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,不料明帝却回答说:“太阳近。”元帝惊愕失色,问他:“你为什么和昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。”

原文:

晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”

元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意。更重问之,乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰。“举目见日,不见长安。”

出处:《世说新语·夙惠》——南北朝·刘义庆

扩展资料

创作背景

《世说新语》的编纂成书固然与刘宋家族对魏晋风流的喜好和社会各层人士对魏晋风流的追慕有关,然而刘义庆之所以对魏晋士人情有独钟化大气力与其门客共襄盛举还有他个人身世的内在原因。

在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸。本传言“太白星犯右执法,义庆惧有灾祸,乞求外镇。”这实际上是刘义庆借故离开京城,远离是非之地。尽管文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆“固求解仆射乃许之”。

刘义庆终于得以外镇为荆州刺史。外镇后的刘义庆仍然如同惊弓之鸟,心有余悸。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书。

《世说新语》中《日近日远》的问题

夙慧第十二之三、长安远近

(原文)晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣,具以东渡意告之,因问明帝:“汝意长安何如日远?”答曰:“日远.不闻人从日边来,居然可知.”元帝异之.明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之.乃答曰:“日近.”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰.“举目见日,不见长安.”

(译)晋明帝(司马绍)才几岁的时候,坐在晋元帝(司马睿)的膝上.有人从长安来,晋元帝问洛阳的消息,不禁潸然泪下.晋明帝问父亲为什么哭泣,晋元帝把王室被迫东渡的事情告诉了他,晋元帝问晋明帝:“你觉得长安远还是太阳远?”晋明帝回答:“太阳远.没有听说人从太阳那里来,这是显然可以知道.”晋元帝对他的回答很惊诧.第二天,晋元帝召集群臣们宴会,晋把明帝的回答告诉了大家,并再次询问.这次晋明帝答道:“太阳近.”晋元帝脸色大变,说道:“你怎么和昨天的答复不同了呢?”晋明帝答道:“我抬起眼睛就可以看到的是太阳,不能看到长安.

不知道你所说的,是不是这一则呢?

晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以

晋明帝几岁的时候(还是小孩),坐在元帝膝盖上,有人从长安过来,于是元帝向这个人打听洛下的消息,听了以后元帝潸然泪下,痛哭流涕,明帝于是就问元帝为什么而哭?

上一篇:629比分
下一篇:不知深浅PO1V2全文免费阅读 , 不知深浅小说全文免费阅读

为您推荐